Вересковый мед. Стихи английских и шотландских поэтов в переводе С. Маршака

163.00 MDL

переводчик — Самуил Маршак, изд. Азбука, серия — Азбука-поэзия, 336 стр.      Блестящий литературный дар Самуила Яковлевича Маршака (1887–1964) проявился во многих областях творчества: он прославился как автор детских к

переводчик — Самуил Маршак, изд. Азбука, серия — Азбука-поэзия, 336 стр.      Блестящий литературный дар Самуила Яковлевича Маршака (1887–1964) проявился во многих областях творчества: он прославился как автор детских книг, выдающийся поэт, критик, драматург. Искусством перевода, «высоким и трудным», он занимался всю жизнь, с ранней юности. Благодаря таланту Маршака невероятную популярность в России приобрел шотландец Роберт Бернс, зазвучали голоса Уильяма Блейка, Роберта Стивенсона, Эдварда Лира, Джона Китса, других замечательных поэтов. Маршак говорил: «Лучшие образцы переводов русской школы передают не только душу, но и форму стихов, форму, которая является их плотью…» — и эти слова в полной мере характеризуют и его собственные труды в этой области.

Автор

Бернс Р, Мильтон Дж.

Barcode

9785389234383;

Доставка в удобное Вам время. (стоимость доставки 30 лей).

Так же доступен Самовывоз.

При покупке свыше 300 лей-доставка бесплатно
Оплата возможна картой при оформлении заказа на сайте или наличными в момент получения доставки, в случае самовывоза оплата осуществляется в магазине (наличные или карточка).
Артикул: 326360 Категория: